spamtrap

This is dead. No more comments or trackbacks may be accepted. Long live this!

Is that not clear? Yes/No. Yea? Nay! [banal]

Matthew "cnj" Wronka said on Tue, 22 Nov 2005 22:10:58 -0500:

Note: The fine distinction between `yea' and `yes,' `nay' and `no,' that once existed in English, has quite disappeared. `Yea' and `nay' in Wyclif's time, and a good deal later, were the answers to questions framed in the affirmative. `Will he come?' To this it would have been replied, `Yea' or `Nay', as the case might be. But, `Will he not come?' To this the answer would have been `Yes' or `No.' Sir Thomas More finds fault with Tyndale, that in his translation of the Bible he had not observed this distinction, which was evidently therefore going out even then, that is, in the reign of Henry VIII.; and shortly after it was quite forgotten. --Trench.



At one point in time, English was much more understandable.
If this distinction had not disappeared, so much wasted time and confusion would be saved.

Read Parent | Post reply.

Average posting period: 0/0

wronk - banal -




--